山口百惠-秋桜(中文名:秋樱)

山口百惠-秋桜

日本传奇式艺人山口百惠的经典歌曲《秋桜/(中文名:秋樱)》,这首传唱四十多年的歌曲是山口百惠的代表作,入选了“20世纪中感动全日本的歌曲100首曲目”。这是一首唱给母亲的歌曲,表达的是女儿出嫁前留恋母亲的心情,从小在单亲家庭长大的山口百惠,自然唱起这首歌会格外动情。歌曲的前半部分是温柔地倾述,宛如清清的溪流,高潮部分是发自内心的抒情,热切而动人。
70年代末期山口百惠决定离开演艺界嫁给三浦友和时佐田雅志将这首《秋桜》送给了她,借此来表达一个女儿临嫁时对母亲的感恩之情。

歌手介绍

山口百惠 (やまぐち ももえ,Yamaguchi Momoe)女,日本著名歌手、影视明星。她的丈夫是三浦友和,也是日本的著名影视明星。1980年10月5日宣布退出歌坛,同年11月19日与三浦友和结婚,并改名为三浦百惠。

创作背景

这首【给阳光的报答】是写给一位女人,一位人世间最伟大的女人。这首歌曲的日语版本是山口百惠1977年的作品《秋樱》。这是一首唱给母亲的歌曲,歌词和旋律表达的是女儿出嫁前留恋母亲的心情。这首歌曲是日本票选100首二十世纪经典曲目之一。
听过秋樱的朋友应该能够体味出这支旋律的唯美,虽说曲子有点凄凉婉转,寂寥落寞,但是让人回忆片段一幕幕,内心温暖一层层,会非常容易地让人产生共鸣,再次记起曾经的一些生活点点滴滴,一些欢笑一些泪水,一些遗憾一些无奈。
这首中文版歌曲,命名为《给阳光的报答》。陈星宇是想表达说,母爱好似阳光一般。通过回忆人生里每一个阶段的生活细节来讲述一个道理,那就是母亲的爱是最伟大的。其中,刚出生的时候,母亲耐心照顾着我们;十几岁的时候,叛逆的我们让母亲操碎了心;三十岁左右的时候,还依然为了我们的买房啊结婚啊,为了儿女的生活而奔忙;在孩子们已经五十岁的时候,她,却只能独自在老家,常常生着病却无法照料,每个周末盼着儿女回家,可是……
基于这样的思考,陈星宇在2010年重新给秋樱填写了中文版《给阳光的报答》,以感谢天底下所有的母亲。.

未经允许不得转载:印画 » 山口百惠-秋桜(中文名:秋樱)

赞 (0) 打赏

评论

9+1=

你可是要准备赏口饭吃?

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏